Philipp Eick
Porträt Philipp Eick

Philipp Eick

Kurzinterview

Zurück zur Übersicht

Stellen Sie sich bitte kurz einmal vor/Please introduce yourself briefly*:

Mein Name ist Philipp Eick, ich bin in Königs Wusterhausen geboren und aufgewachsen ("damals" noch Zernsdorf, vor der Eingemeindung). Nach der Schule absolvierte ich eine Ausbildung in Königs Wusterhausen zum IT-Systemelektroniker bei der Karp GmbH. Nach der Ausbildung holte ich die fachliche Hochschulreife auf dem zweiten Bildungsweg nach. Im Anschluss studierte ich Telematik im Bachelor und Master an der TH Wildau. Für das Studium bin ich auch nach Wildau gezogen. Gleichzeitig habe ich angefangen, in Wildau Volleyball zu spielen. Wie im Telematikstudium üblich, habe ich in unterschiedlichen Firmen, an unterschiedlichen Projekten gearbeitet. Dabei lag mein Hauptaugenmerk immer auf der Verbindung zwischen Hardware und Software.

Meine Masterarbeit schrieb ich bei der Expleo Germany GmbH, einem globalem Ingenieurdienstleister. Nachfolgend konzeptionierte und baute ich dort als System Engineer, Prüfstände für automatisierte Einparkvorgänge und andere Fahrerassistenzfunktionen. Bis zu meinem Ausstieg Ende 2021 wurde ich zum Projektleiter und leitenden Ingenieur für automatisierte Prüfstände (HiL) ernannt. Dann folgt eine Zeit als IT-Consultant, welche aber schnell wieder abgelöst wurde, durch weitere Projektleiter- und Ingenieurtätigkeiten im Medizintechnikbereich als Freiberufler. Privat habe einen Sohn im Kitaalter, spiele Volleyball und fahre, wenn es die Zeit erlaubt, Motorrad.

My name is Philipp Eick, I was born and raised in Königs Wusterhausen (at the time still Zernsdorf, before it was incorporated). After school, I completed an apprenticeship in Königs Wusterhausen as an IT system electronics technician at Karp GmbH. After the apprenticeship, I obtained the technical qualification for university entrance through adult education. After that, I studied Telematics for a Bachelor's and Master's degree at TH Wildau. I also moved to Wildau for my studies. At the same time, I started playing volleyball in Wildau. As is usual in the Telematics degree programme, I worked in different companies on different projects. My main focus was always on the connection between hardware and software.

I wrote my master's thesis at Expleo Germany GmbH, a global engineering services provider. Subsequently, I designed and built test stands for automated parking processes and other driver assistance functions there as a system engineer. By the time I left at the end of 2021, I had been appointed project manager and lead engineer for automated test stands (HiL). Then came a period as an IT consultant, but this was quickly followed by further project management and engineering roles in the field of medical technology as a freelancer. Privately, I have a son of kindergarten age, I play volleyball and, time permitting, I ride a motorbike.

In welchem Bereich werden Sie künftig an der TH Wildau arbeiten und welche Aufgaben kommen auf Sie zu?/In which area will you be working at the TH Wildau in the future and what tasks will you have to fulfil?

Ich arbeite als wissenschaftlicher Mitarbeiter im Projekt Automotive Research Platform – Wildau (ARP-Wi). Meine Aufgaben sind sehr unterschiedlich. Ich werde Lastenhefte für Fahrerassistenzfunktionen mit erarbeiteten Anforderungen füllen, gleichzeitig passende Hardware für diese Anforderungen auswählen und bestellen. Dazu wird es nötig sein, Ausschreibungen zu erstellen. Danach wird die Hardware in das Gesamtsystem eingebunden. Dieser Vorgang muss sehr gut dokumentiert werden, um eine nachhaltige Lösung für das Projekt zu schaffen. Begleitend werde ich Studierende bei Ihren Projekten im Future Mobility Center unterstützen. Am Ende des Projekts soll es eine Prototypenfahrzeug geben, welches durch die Studierenden auf einfache Weise genutzt werden kann, um komplexe Funktionalitäten abbilden zu können.

I will be working as a research assistant on the Automotive Research Platform – Wildau (ARP-Wi) project. My tasks are very diverse. I will be filling out specifications for driver assistance functions with developed requirements. At the same time, I will be selecting and ordering suitable hardware for these requirements. To do this, it will be necessary to create tenders. After that, the hardware will be integrated into the overall system. This process must be very well documented in order to create a sustainable solution for the project. Alongside this, I will support students with their projects in the Future Mobility Center. At the end of the project, there should be a prototype vehicle that can be used by students in a simple way to map complex functionalities.

 

Warum haben Sie sich für die TH Wildau entschieden?/Why did you choose to work at TH Wildau?

Ich habe mich für die TH Wildau entschieden, da ich der Region sehr verbunden bin und mich die akademische Arbeit interessiert. Durch den kurzen Arbeitsweg erhoffe ich mir mehr Zeit mit meinem Sohn und ein aktiveres Leben, da ich meinen Arbeitsweg mit dem Fahrrad bestreiten kann. Damit gehe ich jedem Stau aus dem Weg und schone gleichzeitig meine Nerven. Ebenso kenne ich einige Mitarbeiter, entweder aus meinem Freundeskreis oder aus meiner Studienzeit, der TH Wildau und schätze das gute kollegiale Umfeld.

I chose TH Wildau because I have very close ties to the region and I am interested in academic work. The short commute means I hope to have more time with my son and a more active life, as I can cycle to work. This way I avoid any traffic jams and at the same time spare my nerves. I also know some of the staff (members), either from my circle of friends or from my time at TH Wildau, and appreciate the good collegial environment.

And finally, a little Check/Und abschließend noch ein kleiner Check:

  • Am Morgen: Kaffee oder Tee?/ In the morning: Coffee or tea?

  • Meistens stilles Wasser aber Tee ist eine gute Idee/Usually still water, but tea is a good idea.

  • Am Mittag: Mensa oder etwas Mitgebrachtes?/Lunch: Mensa or homemade?

  • 50/50, je nachdem ob beim letzten Kochen etwas übrig geblieben ist/ 50/50, depending on whether there was anything left over from the last time I cooked.

  • Am Abend: Füße hoch auf der Couch oder eine Runde joggen?/In the evening: Feet up on the couch or a run?

  • Ab zum Volleyball./Off to volleyball.

* Wir haben die Antworten übersetzt.

zum Profil